Difference between revisions of "Follow me"
Line 17: | Line 17: | ||
| based on = d'après une idée de Klaus Steiger | | based on = d'après une idée de Klaus Steiger | ||
| production company = Condor-Film, Zurich | | production company = Condor-Film, Zurich | ||
+ | | customer = École suisse d'aviation de transport, Zurich | ||
| released = 1967 | | released = 1967 | ||
| runtime = 14:35 | | runtime = 14:35 | ||
Line 30: | Line 31: | ||
== Source == | == Source == | ||
− | Cinémathèque suisse, Lausanne. | + | * [[Cinémathèque suisse]], Lausanne. |
[[Category:Works]] | [[Category:Works]] |
Revision as of 15:17, 19 December 2016
| name = Follow me | image = | alt = | caption = | genre = film institutionnel | music = Claude de Coulon | orchestra = orchestre de musique légère de Radio Genève | conductor = | musicians = Luc Hoffmann (saxophone, clarinertte) | sound = | sound design = | director = Ulrich Kündig | producer = Heinrich Fueter | writer = Ulrich Kündig | screenplay = | story = | based on = d'après une idée de Klaus Steiger | production company = Condor-Film, Zurich | customer = École suisse d'aviation de transport, Zurich | released = 1967 | runtime = 14:35 | country = CH | language = version française }}
Résumé
Quatre jeunes rêvent d’une carrière chez Swissair : les deux femmes veulent devenir stewardesses, les deux hommes pilotes. Le métier de stewardess est décrit comme une activité qui ne procure que du plaisir et permet à celle qui l’exerce d’assouvir sa passion du voyage, la formation de pilote comme une dure épreuve grâce à laquelle les garçons vont pouvoir réaliser leur rêve de toujours.
Commentaire
La musique évoquant le jazz est interprétée par un petit big band. Pour l’essentiel, il y a un thème pour les deux hommes et un thème pour les deux femmes. En fonction de la situation, des variations ou des éléments exotiques aux accents chinois ou espagnols apparaissent.
Source
- Cinémathèque suisse, Lausanne.